Monday, July 2, 2007

Το μπέρδεμα των Όρχεων



Ο λαός αναζητούσε μια κυβέρνηση με αρχίδια. Αντ' αυτής του προέκυψε μια αρχίδια-κυβέρνηση.

5 comments:

MenieK said...

Δεν το συζητώ... Οι λεκτικοί (και νοητικοί) χιασμοί είναι το αγαπημένο μου γλωσσικό (και εννοιολογικό) σχήμα

Μεγαλοκοπέλα said...

Το έχω προσέξει και το εκτιμώ δεόντως (και στα σχόλια).

Ν.Α. Λάμπης said...

22-7-07
Αγαπητή Μεγαλοκοπέλα,
ως τώρα είχα ακούσει ότι κάποιοι μπέρδευαν τα μπούτια τους όχι τα ...άλλα (Τς...Τς...Τς, πιπέρι στο στόμα στα κακά κορίτσια).
Θυμάμαι ακόμα πως οι φίλοι μας οι αμερ..., -οι ΗΠΑνοι σωστότερα, αμερικανοί είναι κι άλλοι πολλοί...- οίτινες τα πάνθ' ορούν (και το ...ουρούν τούς πάει) και τα πάντα κανονίζουν εν τω κόσμω τούτω, λένε βέβαια, χαμερπώς, "Have you the balls to..." , ευπρεπώς όμως χρησιμοποιούν το "guts", όπως εμείς τα κότσια.
Επειδή όμως ο χιασμός δεν ήταν μόνο λεκτικά άψογος αλλά αποδίδει εύστοχα την αίσθηση που επικρατεί στην...Επικράτεια, παίρνω πίσω το πιπέρι.
Νά 'σαι καλά.
Ν.Α.ΛΑΜΠΗΣ

Αίθρα said...

Οξύ, πολύ οξύ, αλλά πολύ εύστοχο και εύστροφο.

Μπράβο σου!

6.8.07
Αίθρα

Ατρεύς said...

Καλόοοοοοοοοοο!

Να δούμε όμως πόσοι και πόσες θα το σκέφτονται, όταν θα βάζουν ψηφοδέλτιο στο φάκελλο στις εκλογές που έρχονται.

Μπρρρρρρρρρρρ!
«Πολύ κρύο, πολύ κρύο κι απόψε...»